兒童故事 | 笨拙的螃蟹
螃蟹妮妮不喜歡自己的那對大鉗子。
他不管幹什麽,笨拙的大鉗子總是礙事兒。
他的朋友們都沒有這樣笨拙的鉗子。
妮妮多麽希望自己有像章魚和水母那樣可以撓癢癢的觸手,或像海龜和魚那樣能劃船的鰭。
一天,咪咪和朋友們一起玩捉泡泡的遊戲,啪,妮妮笨拙的鉗子把泡泡紮破了。
他們不能玩這個遊戲了,於是就開始玩追逐遊戲。
妮妮橫著身子飛快地逃跑,可有一隻鉗子總是礙事兒。
呼哧,妮妮腳下一滑,摔了個跟頭,咕嚕咕嚕地從樓上滾下來。
他被埋在了沙子裏,隻有兩隻眼睛露在外麵。
海龜不得不把它挖了出來。
大家決定玩捉迷藏。
妮妮爬進了一個大貝殼,然後把殼輕輕地蓋上。
這可是個絕妙的藏身之地。誰知道?哢嚓。
咪咪笨拙的鉗子把貝殼碰碎了呀,他大叫一聲。妮妮忍不住歎了口氣。如果沒有這對笨拙的鉗子,我會藏得非常好。
別擔心,妮妮。水母一邊說,一邊把碎貝殼撿起來。
這回我們藏你來找。妮妮從一數到十後,開始找他的朋友們。
他在沙子裏找到了海龜,他在貝殼下找到了水母。
可是他把石堆的周圍都找遍了,也沒有找到章魚。
突然,他們聽到了求救聲,原來章魚被海草緊緊地纏住了。
章魚拚命地扭來扭去,左搖右擺。海龜和水母也跑過來幫忙,可是海草卻越纏越緊。
妮妮想出了個主意,他用鉗子輕輕地把海草剪斷,被剪斷的小片海草隨著海水漂走了。
妮妮越剪越快,就像圍著海草跳舞。
妮妮的鉗子飛快地移動著,一會兒砍,一會兒接,一會兒撕,一會兒拋。
很快,海水裏到處都是打著轉的碎海草。
終於自由了,謝謝你,聰明的螃蟹,他歡呼起來。
妮妮高興地揮舞起他的大鉗子,他終於知道自己笨拙的鉗子是多麽的有用了。
更新時間: 2023-09-26 21:09